Путешествие MISHKY CAFЕ по местам силы
Человек, чьё имя ассоциируется с ароматом и вкусом лучшего в Брянске кофе, — Михаил Янченко в особом представлении не нуждается. Те, кто хотя бы раз общался с Михаилом, подтвердят, что он — яркая иллюстрация к известному изречению: «Сделай любимое дело своей работой, и ты никогда не будешь работать».
Недавно Михаил с супругой вернулись из Перу, куда ездили по приглашению местных производителей кофе. Из поездки вернулись не только с новыми сортами любимого напитка, но и с массой впечатлений, которыми мы попросили поделиться с читателями «Брянской ТЕМЫ».
Перу — это сбывшаяся мечта! Когда я раньше читал об этой стране, смотрел телепередачи, мне казалось, что Мачу-Пикчу, озеро Титикака, величественное наследие древней цивилизации инков — это что-то из другойреальности, не имеющей отношение к моей жизни. Но мечты на то и мечты, чтобы сбываться. В прошлом году я по Интернету познакомился с мадам Энид (Enid) из Перу. Она, как и я, — Q-grader (каптестер международного класса, получающий право давать оценку кофе для рынка). Мы стали общаться, и я спросил, почему кофе из Перу практически нет на международном рынке. В России его вообще трудно встретить. Мадам Инид пригласила меня приехать и самому посмотреть на уборку кофе, познакомиться с местными производителями, наладить партнёрские отношения. Март — апрель — это время сбора урожая кофе и какао. И мы решились.
***
4 часа до Парижа, пересадка и почти 13 часов до Лимы — столицы Перу. Тепло, солнце и люди в ярких национальных костюмах. Я, когда по телевизору видел передачи про Перу, думал, что так ярко и нарядно они наряжаются только по праздникам. А оказалась, что это их обычная повседневная одежда. Мы потом видели, как они красят ткани, шерсть. Оказывается, для этого используются исключительно натуральные красители: растения, фрукты, овощи. И цвета не только яркие, но и очень стойкие.
***
Перуанцы удивительно спокойные и доброжелательные. Когда мы ехали из аэропорта Лимы в город, всё это дикое движение без светофоров и сигналов поворота приводило в ужас. Но они как-то сигналами, выкриками умудряются лавировать и продвигаться вперёд в этом хаосе. И при этом за всё время нашей поездки мы ни разу не видели агрессии. Здесь никто ни на кого не кричит, не ругается. Спросишь, они неизменно вежливо ответят и искренне помогут. И в Перу нет попрошаек. Помню в Эфиопии всех туристов сопровождали толпы с криками «Юююю» — «дай-дай»… А перуанцы— они такие фундаментальные, с чувством собственного достоинства.
За две недели мы совершили восемь перелётов, из них 4 — внутри страны. Не считая множества переездов на автобусах, поездах и такси. И часто в гостинице нам помогали бронировать авиабилеты. А один парень на ресепшене даже заплатил за них со своей карты, когда мы не смоги провести через систему платёж. Мы ему, конечно, сразу отдали наличные деньги, но то, с какой готовностью он нам помог, произвело впечатление.
Но при всём при этом, поразил тот факт, что в Лиме все первые этажи зданий не только в решётках и колючей проволоке. Так ещё и провода под напряжением. И на улицах много полицейских.
***
До Мачу-Пикчу мы добирались из Куско — древней столицы инков, которая находится на высоте 3400 метров над уровнем моря. Вышли из самолёта и поняли, что нас буквально шатает. Голова кружится, кислорода не хватает. Вот так и познакомились с горной болезнью. На улицах даже дежурят машины «Скорой помощи» с кислородными баллонами. Туристам дают подышать бесплатно. Но только один раз. Потом надо заплатить. Правда, недорого. И всех предупреждают: не торопитесь, идите медленно. Да и при всём желании быстро не получится, упадёшь. А мимо аборигены спешат. Индейцы. Все низкорослые, большеголовые, шеи короткие. Мужчины все в шапках, а женщины в широкополых шляпах. Фигуры в пёстрых пончо и накидках такие основательные… как тумбочки.
***
Сутки ушли на адаптацию. Потом мы сели в современный комфортабельный поезд с панорамными окнами и стеклянной крышей, который за полтора часа довёз нас по красивейшему горному ущелью до туристического городка у подножия горы Мачу-Пикчу. А оттуда у туристов наверх два пути: пешком в гору — долго и тяжко, или на автобусе по серпантину — быстро и страшно. Невозможно описать то чувство, когда видишь древний Мачу-Пикчу. Это необъяснимо. Сплошной восторг. А ещё больший восторг мы испытали, когда медленно, обливаясь потом, за полтора часа поднялись ещё на 800, метров и оказались на вершине пика Мачу-Пикчу. Выше облаков! Стоишь и понимаешь: вот оно, то самое «место силы Земли». Кстати, в Перу их много. Погуглите, это интересно.
***
После Мачу-Пикчу мы вернулись в Куско, и в одной из кофеен я разговорился с местным кофеваром. Мы с ним сварили кофе нашей обжарки Mikale, и я поразился, насколько другой у него вкус. Более мощный. А всё потому, что вода на такой высоте закипает при температуре 88 градусов. И чай тоже совсем другого вкуса.
Куй и писко. Это название самого популярного блюда и самого популярного напитка. Куй — зажаренная на вертеле морская свинка. У нас таких детям в качестве домашнего питомца покупают. Я попробовал, а вот Валентина так и не смогла себя перебороть. Ну а писко — это самогон из разных сортов винограда. Перуанское писко— крепкая штука! А ещё повсюду продаётся кока. Её жуют, заваривают, делают прохладительные напитки. Ведь это мощный природный энергетик, без которого в такой высокогорной местности просто не обойтись. Первоначально кока-колу делали на основе натуральной коки и продавали в аптеках, как стимулирующее средство. Это в современной кока-коле натурального уже ничего не осталось. Ещё есть перуанская мака, которую называют «скорая для мужчин». Тоже натурпродукт. «Брянская ТЕМА» — журнал 12+, поэтому, если интересны подробности, Googlе вам в помощь.
***
Знаете, что общего между Перу и нашей родной Брянщиной? Картошка! Именно Перу — историческая родина «второго» хлеба. И сортов картофеля, которых там выращивают немыслимое количество. И грамотных селекционеров у них много. Информация нашим фермерам на заметку.
***
Титикака — это Байкал Южной Америки. Самое большое озеро по запасам пресной воды. Очень красивое и высокогорное — 3 800 метров над уровнем моря. Город Пуна, который расположился на берегах Титикаки, находится под охраной ЮНЕСКО. Здесь удалось сохранить быт и культуру древних инков. И ещё там есть плавающие деревни. Тоже со своими уникальными традициями.
***
Тарапото — следующий город, который мы посетили. Он находится в джунглях Амазонки, и это свой особый мир. Словно в фильм про Кинг Конга или про парк юрского периода попали. Пальмы огромные, лианы с руку толщиной, орхидеи благоухают, попугаи что наши голуби летают, обезьяны, как мыши под ногами снуют… И вот среди всех этих невероятных декораций я испытал настоящее потрясение, о котором расскажу отдельно.
***
Мы зарегистрировались в одной из гостиниц Тарапото и поднялись в номер. А когда через некоторое время выходили в город, администратор меня окликнул по имени и стал рассказывать о небольшой кофейной плантации в получасе езды. Я спросил: «А почему вы мне рассказываете о кофе?» О он: «Так вы же Михаил Янченко — человек из мира кофе!» Сказать, что я был ошарашен, это ничего не сказать. Думаю: вот она, всемирная слава настигла!
Оказалось, администратор просто погуглил наши имена с паспортов. Ну и быстро нашёл массу информации про меня и про дело моей жизни. Но главное потрясение было ещё впереди. Администратор протянул мне распечатанный листок и показал название кофе, который выращивают на той плантации. Не веря своим глазам, я показал листок жене. И мы вместе прочитали Product: Mishky cafе.. Мишки кофе! Оказалось что на языке инков кечуа это обозначает «великолепный кофе». Согласитесь, просто знак судьбы!
***
Побывали мы и на кофейных плантациях, и на обжарочном производстве. Посмотрели, как растёт какао и как его перерабатывают на местной фабрике. Наблюдали процесс ручного изготовления знаменитых табакалесских сигар.
И, конечно, провели переговоры с партнёрами. Надеемся к октябрю получить первую партию кофе из Перу. Так что всех приглашаю на дегустацию.
2612
Добавить комментарий