Палина Алексеевна Сергеева: «За твёрдый характер подруги называли меня Серёжей»
Ночь. Грузовик-полуторка мчится по горному серпантину недалеко от Новороссийска. За рулём хрупкая 19-летняя девчонка, которая не боится ни фашистских бомбардировок, ни поломки автомобиля, ни даже того, что в кузове... больше тонны снарядов. Водить она научилась ещё в мирное время и ни разу не села за руль после окончания войны. О непростых сороковых рассказывает фронтовой шофёр — почётный гражданин города Брянска Палина Алексеевна Сергеева.

При рождении мне дали имя Пелагея, но звали дома Полиной. А вот Палиной я стала по воле случая. Уже после Великой Отечественной войны работала в Дагестане, пришло время менять паспорт. В паспортном столе как услышали, так и написали — через «а», а я и не проверила.
* * *
Я родилась 13 сентября 1923 года в селе Красильниково Знаменского района Орловской области, в простой советской семье. В конце голодных тридцатых мой отец устроился рабочим на строительство туннелей вдоль Чёрного моря. Мама с двумя младшими детьми осталась дома, а я вместе с отцом уехала в Абхазскую ССР.
К тому времени я успела окончить 7 классов общеобразовательной школы и поступила в Сухумский техникум субтропических культур на декоративный факультет. Cейчас бы сказали, что училась агрономии и ландшафтному дизайну. Через некоторое время мы обосновались в Новом Афоне, и папа перевёз на юг всю семью.
* * *
Водить, правда легковой автомобиль, я научилась ещё до войны. Когда была на втором курсе, преподаватель техникума по сельскохозяйственным автомобилям выиграл в лотерею «Эмку», ГАЗ-М-1, и на ней стал учить всех желающих вождению. Я была в том числе. Кто бы знал, что эти навыки станут жизненно необходимы уже через несколько месяцев на фронте...
* * *
Я помню, как солнечным апрельским днём 1942 года на занятия в наш техникум зашли люди в форме и сказали: «Учащиеся 1924 года и старше, встать! Завтра к 8 утра в военкомат!» Но в военкомат все пришли не по приказу, а по совести — Родину защищать.
1 мая 1942 года я приняла присягу, меня распределили в 466-й зенитно-артиллерийский полк 8-й бригады ПВО Кавказского фронта. Наш полк преимущественно состоял из девушек. Несколько месяцев учили управлять машиной — «полуторкой» и 10 сентября 1942 года выдали справку о том, что мне «предоставляется право вождения автомашин в колонне».
* * *
На настоящей легенде Великой Отечественной войны — ГАЗ-АА я подвозила к огневым позициям артиллерии и зенитных орудий боеприпасы, доставляла строительные материалы для сооружения ДОТ и площадок под боевые орудия, а также продовольствие на передовую.
Передвигались ночью, с потушенными фарами. Днём командир обследовал всю дорогу, а когда темнело, выезжала наша колонна. Первое время ездили по двое в машине, но потом каждую из нас закрепили за своим верным грузовиком.
* * *
О страхе почему-то не думала. Наверное, некогда было. Даже несмотря на контузию, которую однажды получила в бою, смерти я не боялась.
Комбат говорил: «Если вдруг бомбёжка, выпрыгивайте из машины — и подальше от неё!» А мне в кабине было спокойнее.
Случалось, что очередной авианалёт настигнет нашу колонну, начинается бомбёжка. Все девчата выскакивают из машин — и на склоны, в укрытия, а я выходила из своей «полуторки» и не могла отойти, жалко было оставлять. А в другие случаи и вовсе в кабине оставалась, не могла бросить, сроднилась.
* * *
За твёрдый характер и мужество боевые подруги называли меня Сережёй. Однажды в горах, когда мы привезли военный груз на одну из высот, немецкие самолëты начали атаку занятой советскими солдатами позиции. Так получилось, что я оказалась рядом с зенитной установкой, за которой был пожилой мужчина, а наводчика рядом не было. Он попросил помочь продиктовать цифры. Так я заняла место наводчика. Он кричал: «Доча, цифры! Цифры диктуй!» И вдруг оглушительный выстрел и звук пикирующего немецкого бомбардировщика — мы сбили самолёт врага!
* * *
В полуторке нет обогрева, а сидеть в водительском кресле приходилось как на табуретке. Но это полбеды. У машины жёсткая подвеска, и снаряды могли сдетонировать на неровной дороге или стукнуться друг о друга при езде по серпантину. Чтобы этого не случилось, сначала ехали к морю и насыпали лопатой в машину песок. Хрупкие 19-летние девчонки!
* * *
За время управления военно-транспортным автомобилем с жёстким сцеплением и из-за постоянно сидячей работы у меня стали сильно болеть ноги. Так меня перевели на авторемонтный завод в Батуми. Война не закончилась, и фронту по-прежнему требовалась боеспособная военная техника. Полученные в техникуме знания по строению автомобиля пришлись как нельзя кстати — я работала заведующей складом запасных частей и помогала в ремонте техники.
Приходилось разбираться не только в отечественной технике, но и иностранной. В последние годы войны к нам на завод нередко доставляли на ремонт американские автомобили Studebaker US6. Ночью меня разбуди — знала, в какой ячейке лежит деталь и от какой она машины!
* * *
Победу встретила в Батуми. Всё произошло неожиданно. Кто-то приехал за очередными запасными частями и прокричал: «Победили!» Все кричали «Ура!» и искренне радовались Великой Победе.
И хотя мы ещё продолжали служить, началась мирная жизнь. Это чувство свободы и спокойствия витало в воздухе! Однажды в начале лета 45-го в увольнении я прогуливалась по улицам Батуми и услышала красивые звуки скрипки, доносившиеся из открытого окна. Я стояла, словно заворожённая, и слушала эту музыку…
* * *
Демобилизовалась я в июле 1945 года. Прибыла в Сухумский военкомат, где молодёжь встречала «комиссия» — директоры институтов и техникумов. Они агитировали продолжить учёбу. Расспрашивали о жизни до войны. Я рассказала про голод 30-х, из-за которого пришлось уехать из родных мест. На что один из директоров говорит: «Давай к нам, в мясомолочный — семья всегда сытая будет!» Прозвучало так убедительно, что я даже не спросила, где находится техникум. Оказалось, в Армении. С семьёй расставаться не хотелось, но и профессию хорошую нужно было получить.
* * *
По образованию я мастер-технолог по изготовлению твёрдых сыров. Первое время после окончания техникума работала в Дагестане — в высокогорной деревушке производили на импортном оборудовании твёрдые швейцарские сыры.
Следующий пункт на карте — Буйнакск, где также работала на сыродельном производстве. Там же познакомилась с будущим супругом. Родились дети — две дочери и сын. Затем переехали на побережье Каспийского моря, в город Избербаш. Там я недолго работала на маслозаводе, а потом 34 года — на хлебозаводе.
* * *
Переезд в Брянск считаю возвращением на родину: во времена моего детства это была одна Орловская губерния. А выбрали город благодаря старшей дочери — она окончила Тимирязевскую академию, вышла замуж за брянского парня, первой переехала сюда, а потом в 90-е и вся остальная семья последовала её примеру.
* * *
Мне 101 год. Я не вызываю врачей, до ста лет круглый год спала с открытой форточкой, у меня нет очков (хотя зрение уже всё-таки подводит), и не принимаю лекарств. Когда болит голова, прошу сына сварить мне кофе. Лучшее лекарство для меня уже много лет — чашечка кофе с кусочком горького шоколада и утром бутерброд с икрой или красной рыбой. Люблю разгадывать кроссворды. Недавно проверяла: 21 из 40 заданий угадываю с ходу! Окружена заботой детей, внуков и правнуков. Всё из перечисленного важно для долгих лет жизни, но важнее всего семья и гармония с близкими и с собой.
908
Добавить комментарий